Положение о политике ИООО «Синэво» в отношении обработки персональных данных

logo

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящее Положение о политике ИООО «Синэво» в отношении обработки персональных данных (далее – Положение) определяет основные принципы, цели, условия и способы обработки персональных данных, перечни субъектов и обрабатываемых в ИООО «Синэво» (Общество) персональных данных, функции Общества при обработке персональных данных, права субъектов персональных данных, порядок доступа к персональным данным, а также реализуемые в Обществе требования к защите персональных данных, обеспечению безопасности и конфиденциальности при обработке персональных данных.
1.2. Положение разработано с учетом требований Конституции Республики Беларусь, Закона Республики Беларусь от 07.05.2021 № 99-З «О защите персональных данных» (далее – Закон) и иных нормативных правовых актов Республики Беларусь в
области защиты персональных данных.
1.3. В целях реализации отдельных пунктов настоящего Положения в Обществе могут разрабатываться иные локальные акты и иные документы, регламентирующие вопросы обработки персональных данных работников Общества и других субъектов персональных данных.
1.4. Для целей настоящего Положения используются термины и определения, содержащиеся в Законе.

ГЛАВА 2
ПРИНЦИПЫ И ЦЕЛИ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

2.1. Общество, являясь оператором персональных данных, осуществляет обработку персональных данных работников Общества и других субъектов персональных данных, не состоящих с Обществом в трудовых отношениях. Обработка включает в себя любое действие или совокупность действий, совершаемые с персональными данными, включая сбор, систематизацию, хранение, изменение, использование, обезличивание, блокирование, распространение, предоставление, удаление персональных данных.
2.2. Обработка персональных данных в Обществе осуществляется с учетом необходимости обеспечения защиты прав и свобод работников Общества и других субъектов персональных данных, в том числе защиты права на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, на основе следующих принципов:
2.2.1. обработка персональных данных осуществляется на законной основе;
2.2.2. обработка персональных данных осуществляется соразмерно заявленным целям их обработки и обеспечивает на всех этапах такой обработки справедливое соотношение интересов всех заинтересованных лиц;
2.2.3. обработка персональных данных осуществляется с согласия субъекта персональных данных, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами;
2.2.4. обработка персональных данных ограничивается достижением конкретных, заранее заявленных законных целей. Не допускается обработка персональных данных, не совместимая с первоначально заявленными целями их обработки; 
2.2.5. содержание и объем обрабатываемых персональных данных соответствуют заявленным целям их обработки. Обрабатываемые персональные данные не являются избыточными по отношению к заявленным целям их обработки;
2.2.6. обработка персональных данных носит прозрачный характер. Субъекту персональных данных в установленном порядке предоставляется соответствующая информация, касающаяся обработки его персональных данных;
2.2.7. Общество принимает меры по обеспечению достоверности обрабатываемых им персональных данных, при необходимости обновляет, изменяет, блокирует или удаляет их, в том числе в целях выполнения требований уполномоченного органа и иных лиц в соответствии с законодательством;
2.2.8. Хранение персональных данных осуществляется в форме, позволяющей идентифицировать субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют заявленные цели обработки персональных данных.
2.3. Персональные данные обрабатываются в Обществе в целях:
2.3.1. осуществления функций, полномочий и обязанностей, возложенных законодательством Республики Беларусь на Общество, в том числе ведение бухгалтерского и налогового учета, предоставление персональных данных в органы государственной власти, в Фонд социальной защиты населения Министерства труда и
социальной защиты Республики Беларусь, а также в иные государственные органы;
2.3.2. обеспечения трудовой деятельности и регулирования трудовых отношений с работниками Общества (содействие в трудоустройстве, обучение и продвижение по службе, обеспечение личной безопасности, контроль количества и качества выполняемой работы, обеспечение сохранности имущества);
2.3.3. защиты жизни, здоровья или иных жизненно важных интересов субъектов персональных данных;
2.3.4. подготовки, заключения, исполнения и прекращения (расторжения) договоров с контрагентами и клиентами Общества;
2.3.5. обеспечения пропускного и внутриобъектового режимов на объектах Общества;
2.3.6. формирования справочных материалов для внутреннего информационного обеспечения деятельности Общества;
2.3.7. исполнения судебных актов, актов других органов или должностных лиц, подлежащих исполнению в соответствии с законодательством Республики Беларусь об исполнительном производстве;
2.3.8. рассмотрения обращений;
2.3.9. обработки информации (резюме) кандидатов на трудоустройство;
2.3.10. направления субъекту персональных данных уведомлений, коммерческих предложений, рассылок информационного, новостного и рекламного характера, связанных с продукцией (работами, услугами);
2.3.11. предоставления сервиса по созданию и использованию Семейной учетной записи Синэво.

ГЛАВА 3
УСЛОВИЯ ОБРАБОТКИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ В ОБЩЕСТВЕ

3.1. Обработка персональных данных в Обществе осуществляется с согласия субъекта персональных данных на обработку его персональных данных, если иное не предусмотрено законодательством Республики Беларусь в области персональных
данных.
3.2. Общество без согласия субъекта персональных данных не раскрывает Иностранное общество с ограниченной ответственностью «Синэво» третьим лицам и не распространяет персональные данные, если иное не предусмотрено законодательством Республики Беларусь.
3.3. Общество вправе поручить обработку персональных данных от имени Общества или в его интересах уполномоченному лицу на основании заключаемого с этим лицом договора. Уполномоченное лицо не обязано получать согласие субъекта персональных данных. Если для обработки персональных данных по поручению Общества необходимо получение согласия субъекта персональных данных, такое согласие получает Общество.
3.4. В целях внутреннего информационного обеспечения Общество может создавать внутренние справочные материалы, в которые с письменного согласия субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено законодательством Республики Беларусь, могут включаться его фамилия, имя, отчество, место работы, должность, дата и место рождения, адрес, номера рабочего и/или мобильного
телефона, адрес электронной почты, иные персональные данные, сообщаемые субъектом персональных данных.

ГЛАВА 4
ПЕРЕЧЕНЬ СУБЪЕКТОВ, ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ КОТОРЫХ
ОБРАБАТЫВАЮТСЯ В ОБЩЕСТВЕ

4.1. В Обществе обрабатываются персональные данные следующих категорий субъектов: работники, в том числе уволенные, и иные представители Общества; родственники работников Общества;
кандидаты на рабочие места в Обществе; работники и иные представители контрагентов – юридических лиц; контрагенты – физические лица; клиенты Общества – физические лица; иные субъекты, взаимодействие которых с Обществом создает необходимость обработки персональных данных.

ГЛАВА 5
ПЕРЕЧЕНЬ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ, ОБРАБАТЫВАЕМЫХ В ОБЩЕСТВЕ

5.1. Перечень персональных данных, обрабатываемых в Обществе, определяется в соответствии с законодательством Республики Беларусь и локальными актами Общества с учетом целей обработки персональных данных, предусмотренных настоящим Положением.
5.2. Содержание и объем персональных данных каждой категории субъектов определяется необходимостью достижения конкретных целей их обработки, а также необходимостью Общества реализовать свои права и обязанности, а также права и обязанности соответствующего субъекта.
5.3. Персональные данные работников, в том числе уволенных, и иных представителей Общества включают: фамилию, имя, отчество (а также все предыдущие фамилии); дату рождения; гражданство; паспортные данные или данные иного документа, удостоверяющего личность (серия, номер, дата выдачи, наименование органа, выдавшего документ, и др.); данные виз и иных документов миграционного учета; пол; сведения о месте пребывания; биометрические персональные данные (включая фотографии, изображения с камер видеонаблюдения, записи голоса); сведения о социальных льготах и выплатах; контактные данные (включая номера рабочего и/или мобильного телефона, электронной почты и др.); иные данные, необходимые для исполнения взаимных прав и обязанностей.
5.4. Персональные данные родственников работников включают: фамилию, имя, отчество; дату рождения; гражданство; паспортные данные или данные иного документа, удостоверяющего личность (серия, номер, дата выдачи, наименование органа, выдавшего документ, и др.); сведения о семейном положении и составе семьи с указанием фамилий, имен и отчеств членов семьи, даты рождения, места работы и/или учебы; сведения о регистрации по месту жительства (включая адрес, дату регистрации); сведения о месте фактического проживания; номер и серию страхового свидетельства государственного социального страхования; сведения медицинского характера (в случаях, предусмотренных законодательством); сведения о социальных льготах и выплатах; контактные данные (включая номера рабочего, домашнего и/или мобильного телефона, электронной почты и др.). 
5.5. Персональные данные кандидатов на рабочие места включают: фамилию, имя, отчество (а также все предыдущие фамилии); дату и место рождения; гражданство; паспортные данные или данные иного документа, удостоверяющего личность (серия, номер, дата выдачи, наименование органа, выдавшего документ, и др.); пол; сведения о семейном положении; сведения о месте фактического проживания; данные об образовании, повышении квалификации и профессиональной переподготовке, ученой степени, ученом звании; сведения о трудовой деятельности (включая стаж и опыт работы, данные о занятости с указанием должности, подразделения, сведений о работодателе и др.); специальность, профессию, квалификацию; сведения о воинском учете; биометрические персональные данные (включая фотографии, изображения с камер видеонаблюдения, записи голоса); контактные данные (включая номера домашнего и/или мобильного телефона, электронной почты и др.); сведения о награждениях и поощрениях; иные данные, которые могут быть указаны в резюме или анкете кандидата.
5.6. Персональные данные работников и иных представителей контрагентов – юридических лиц включают: фамилию, имя, отчество; паспортные данные или данные иного документа, удостоверяющего личность (серия, номер, дата выдачи, наименование органа, выдавшего документ, и др.);  сведения о регистрации по месту жительства; контактные данные (включая номера рабочего, домашнего и/или мобильного телефона, электронной почты и др.); должность; иные данные, необходимые для исполнения взаимных  прав и обязанностей между Обществом и контрагентом.
5.7. Персональные данные контрагентов – физических лиц включают: фамилию, имя, отчество; гражданство; паспортные данные или данные иного документа, удостоверяющего личность (серия, номер, дата выдачи, наименование органа, выдавшего документ, и др.); сведения о регистрации по месту жительства (включая адрес, дату регистрации); данные об образовании, повышении квалификации и профессиональной переподготовке, ученой степени, ученом звании; реквизиты банковского счета; специальность, профессию, квалификацию; контактные данные (включая номера домашнего и/или мобильного телефона, электронной почты и др.); данные свидетельства о регистрации права собственности; иные данные, необходимые для исполнения взаимных прав и обязанностей между Обществом и контрагентом.
5.8. Персональные данные клиентов включают: фамилию, имя, отчество; паспортные данные или данные иного документа, удостоверяющего личность (серия, номер, дата выдачи, наименование органа, выдавшего документ, и др.); контактные данные (включая номера мобильного телефона, электронной почты и др.); дату рождения; пол; место проживания (улица, дом, квартира,  город) клиента; биометрические персональные данные (включая фотографии, изображения с камер видеонаблюдения, записи голоса); учреждение здравоохранения (поликлиника), в которой закреплен и/  или обслуживается клиент; специальные персональные данные,  касающиеся здоровья, необходимые для оказания услуг.
5.9. Обработка специальных персональных данных, касающихся расовой либо национальной принадлежности, политических взглядов, членства в профессиональных союзах, религиозных или других убеждений, здоровья или интимной жизни, привлечения к административной или уголовной ответственности, а также биометрических и генетических персональных данных, в Обществе не осуществляется за исключением случаев, установленных настоящим Положением.
5.10. Общество  осуществляет обработку специальных персональных данных касающихся здоровья клиентов на основании абз. 5 п. 2 ст. 8 Закона. 

ГЛАВА 6
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СУБЪЕКТОВ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

6.1. Субъект персональных данных имеет право: отозвать согласие путем подачи Обществу заявления в письменной либо в иной форме, посредством которой было получено согласие (за исключением случаев обработки персональных данных без согласия субъекта персональных данных); получать информацию, касающуюся обработки персональных данных (данные об Обществе, сведения о том, для чего, на каком основании и каким образом собираются и используются данные, а также о сроке согласия на обработку персональных данных (если основанием для обработки персональных данных является согласие); получать информацию о том, какие третьи лица и на каком основании имеют доступ к персональным данным (при этом один раз в календарный год такая  информация предоставляется бесплатно); требовать от Общества внесения изменений в свои персональные данные в случае, если персональные данные являются неполными, устаревшими или неточными или утратили актуальность путем подачи Обществу заявления в письменной форме либо в виде электронного документа; требовать прекращения обработки персональных данных и (или) их удаления при отсутствии оснований для обработки персональных данных, предусмотренных Законом и иными законодательными актами путем подачи Обществу заявления в письменной в письменной форме либо в виде электронного документа (за исключением случаев, когда у оператора сохраняется обязанность продолжать обработку в соответствии с действующим законодательством, в том числе с Законом № 2435-XII от 18.06.1993 «О здравоохранении»); обжаловать действия (бездействия) и решения оператора, связанные с обработкой персональных данных, в порядке, установленном законодательством об обращениях граждан и юридических лиц.
6.2. После получения заявлений, указанных в п. 6.1 настоящего Положения, Общество осуществляет их рассмотрение и в установленный срок осуществляет требуемые действия, обоснованно отказывает в их осуществлении и информирует субъекта персональных данных об этом. 
6.3. Субъект персональных данных обязан: предоставлять Обществу достоверные персональные данные; своевременно сообщать Обществу об изменениях и дополнениях своих персональных данных; исполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством Республики  Беларусь и локальными актами Общества в области обработки и защиты персональных данных.
6.4. В случаях, когда обработка персональных данных осуществляется на основании согласия, и субъект персональных данных отказывается от дачи согласия, Общество не будет иметь возможности оказать ему те услуги или осуществить иные действия, для реализации (в целях осуществления которых) дается согласие. При этом Общество будет стремиться к тому, чтобы обеспечивать субъектам персональных данных, в частности, клиентам, максимальный объем услуг без необходимости осуществления обработки персональных данных.

ГЛАВА 7
МЕРЫ ПО ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ ДАННЫХ

7.1. При осуществлении своей деятельности Общество принимает меры, необходимые и достаточные для обеспечения выполнения требований законодательства Республики Беларусь и локальных актов Общества в области защиты персональных данных. Под защитой персональных данных понимается ряд правовых,  организационных и технических мер, направленных на: обеспечение защиты персональных данных от неправомерного доступа, уничтожения, модифицирования, блокирования, копирования, предоставления, распространения, а также от иных неправомерных действий в отношении такой информации; соблюдение  конфиденциальности информации ограниченного доступа, в том числе персональных данных; реализацию права на доступ к информации.
7.2. Источником информации обо всех персональных данных является субъект персональных данных. Защита персональных данных осуществляется Обществом с момента, когда персональные данные были предоставлены физическим лицом, к которому они относятся, Обществу либо когда предоставление персональных данных осуществляется в соответствии с законодательными актами. Меры по защите персональных данных принимаются до уничтожения персональных данных, либо до их обезличивания, либо до получения письменного согласия физического лица, к которому эти данные относятся, на их разглашение.
7.3. При хранении персональных данных должны соблюдаться условия, обеспечивающие сохранность персональных данных.
7.4. Документы, включающие в себя персональные данные, содержащиеся на бумажных носителях, находятся в специально отведенных для этого местах с ограниченным доступом в условиях, которые обеспечивают их защиту от несанкционированного доступа. Перечень мест хранения документов определяется Обществом.
7.5. Персональные данные, хранящиеся в электронном виде, защищаются от несанкционированного доступа с помощью специальных технических и программных средств защиты. Хранение персональных данных в электронном виде вне применяемых Обществом информационных систем и специально обозначенных Обществом баз данных (внесистемное хранение персональных данных) не допускается.
7.6. Хранение персональных данных должно осуществляться в форме, позволяющей идентифицировать субъекта персональных данных, но не дольше, чем этого требуют цели их обработки, если иной срок не установлен законодательством.
7.7. Уничтожение или обезличивание персональных данных должно производиться способом, исключающим дальнейшую обработку этих персональных данных. При этом в случае необходимости следует сохранять возможность обработки иных данных, зафиксированных на соответствующем материальном носителе (удаление,   вымарывание). 
7.8. Общество обеспечивает соблюдение всеми лицами, имеющими доступ к персональным данным, требования о том, что персональные данные обрабатываются и используются для целей, указанных в настоящем Положении.
7.9. Доступ к персональным данным предоставляется только тем работникам Общества, должностные обязанности которых предполагают работу с персональными данными, на период и в объеме, необходимом для работы с соответствующими данными. Перечень таких лиц определяется Обществом.
7.10. В случае возникновения необходимости предоставить доступ к  персональным данным работникам, не входящих в перечень лиц с доступом к персональным данным, им может быть предоставлен временный доступ к ограниченному кругу персональных данных по распоряжению директора Общества или иного лица,   уполномоченного на это директором Общества.
7.11. Работникам Общества, не имеющим надлежащим образом оформленного допуска, доступ к персональным данным запрещается.
7.12. Передача персональных данных третьим лицам, в том числе в коммерческих целях, допускается только при наличии согласия субъекта либо иного законного основания (за исключением случаев, предусмотренных законодательством, когда обработка персональных  данных возможна без согласия субъекта персональных данных).
7.13. Передача информации, содержащей персональные данные, должна осуществляться способом, обеспечивающим защиту от неправомерного доступа, уничтожения, изменения, блокирования, копирования, распространения, а также иных неправомерных действий в отношении такой информации.
7.14. Трансграничная передача персональных данных запрещается, если на территории иностранного государства не обеспечивается надлежащий уровень защиты прав субъектов персональных данных, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
7.15. В случаях, когда государственные органы имеют право запросить персональные данные или персональные данные должны быть предоставлены в силу законодательства, а также в соответствии с запросом суда, соответствующая информация может быть им предоставлена в порядке, предусмотренном действующим законодательством Республики Беларусь.
7.16. Для осуществления мер по защите персональных данных и выполнения иных требований в сфере защиты и использования персональных данных Общество осуществляет: предоставление субъектам персональных данных необходимой информации до получения их согласий на обработку персональных данных; разъяснение субъектам персональных данных их прав, связанных с обработкой персональных данных; сообщение в установленном порядке субъектам персональных данных или их представителям информацию о наличии персональных данных, относящихся к соответствующим субъектам, предоставление возможности ознакомления с этими персональными данными при обращении и (или) поступлении запросов указанных субъектов персональных данных или их представителей, если иное не установлено законодательством Республики Беларусь;  получение письменных согласий субъектов персональных данных на обработку их персональных данных, за исключением случаев, предусмотренных
законодательством Республики Беларусь; назначение лица, ответственного за осуществление внутреннего контроля за обработкой персональных данных в Обществе; издание документов, определяющих политику Общества в отношении обработки персональных данных (локальных актов), обеспечение неограниченного доступа, в том числе с использованием глобальной компьютерной сети Интернет, к документам, определяющим политику Общества в отношении обработки персональных данных, до начала такой обработки, в том числе публикация или обеспечение иным образом неограниченного доступа к настоящему Положению; ознакомление работников Общества, непосредственно осуществляющих обработку персональных данных, с положениями законодательства Республики Беларусь и локальных актов Общества в области персональных данных, в том числе требованиями к защите персональных данных, и обучение указанных работников; установление порядка доступа к персональным данным, в том числе
обрабатываемым в информационном ресурсе (системе); осуществление технической и криптографической защиты персональных данных в Обществе в порядке, установленном Оперативно-аналитическим центром при Президенте Республики Беларусь, в соответствии с классификацией информационных ресурсов (систем), содержащих персональные данные; незамедлительное уведомление уполномоченного органа по защите прав субъектов персональных данных о нарушениях систем защиты персональных данных; осуществление изменения, блокирования, удаления недостоверных или полученных незаконным путем персональных данных; ограничение обработки персональных данных достижением конкретных, заранее заявленных законных целей; осуществление хранения персональных данных в форме, позволяющей идентифицировать субъектов персональных данных, не дольше, чем этого требуют заявленные цели обработки  персональных данных прекращение обработки и уничтожение персональных данных при отсутствии оснований для их обработки и в иных случаях, предусмотренных законодательством Республики Беларусь в области персональных данных; совершение иных действий действий, предусмотренных законодательством Республики Беларусь в области персональных данных.
7.17. Меры по обеспечению безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных устанавливаются в соответствии с локальными актами Общества, регламентирующими вопросы обеспечения безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных Общества.

ГЛАВА 8
КОНТРОЛЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА РЕСПУБЛИКИ
БЕЛАРУСЬ И ЛОКАЛЬНЫХ АКТОВ ОБЩЕСТВА В ОБЛАСТИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ
ДАННЫХ, В ТОМ ЧИСЛЕ ТРЕБОВАНИЙ К ЗАЩИТЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ
ДАННЫХ

8.1. Контроль за соблюдением структурными подразделениями Общества законодательства Республики Беларусь и локальных актов Общества в области персональных данных, в том числе требований к защите персональных данных, осуществляется с целью проверки соответствия обработки персональных данных в структурных подразделениях Общества, законодательству Республики Беларусь и локальным актам Общества в области персональных данных, в том числе требованиям к защите персональных данных, а также принятых мер, направленных на предотвращение и выявление нарушений законодательства Республики Беларусь в области персональных данных, выявления возможных каналов утечки и несанкционированного доступа к персональным данным, устранения последствий таких нарушений.
8.2. Внутренний контроль за соблюдением структурными подразделениями Общества законодательства Республики Беларусь и локальных актов Общества в области персональных данных, в том числе требований к защите персональных данных, осуществляется лицом, ответственным за организацию обработки персональных данных в Обществе.
8.3. Персональная ответственность за соблюдение требований законодательства Республики Беларусь и локальных актов Общества в области персональных данных в структурных подразделениях Общества, а также за обеспечение конфиденциальности и безопасности персональных данных в указанных подразделениях Общества возлагается на их руководителей. При наличии вопросов относительно реализации настоящего Положения вы можете связаться с нами по адресу: SecInfo@synevo.by

Подробную информацию по ценам и срокам выполнения анализов Вы можете получить в разделе "Анализы" или по телефонам:
7766звонок бесплатный для абонентов МТС и life:)звонок платный для абонентов A1 (по тарифам оператора)+375 (17) 338 88 88звонок платный, тарифицируется как исходящий вызов на фиксированную сеть
Режим работы колл-центрапонедельник-пятница: с 07:00 до 19:00суббота: с 07:30 до 16:00воскресенье: с 8:00 до 16:00
АДРЕСА ПУНКТОВ ЛАБОРАТОРИИ СИНЭВО
Более 1 300 анализов Более 1 300 единичных анализов и пакетных предложений в области общей клиники, аллергологии, биохимии, иммунологии, микробиологии и прочих исследований
Широкая сеть пунктов 58 пунктов по оказанию медицинских услуг в 23 городах Беларуси
2 000 000 клиентов Более 30 000 000 анализов выполнила наша лаборатория для 2 000 000 клиентов за 12 лет работы в Беларуси